Variations on a fart by a smart feller. things not said in polite company.
Somebody farted,
Was it wind or a whisper?
Friends soon departed
.
Somebody farted
Hearing a sigh feeling a breeze ,
The room held its breath
.
Somebody farted
A cloud of mystery lingered
As I departed
.
Matsuo Basho ate radishes both because they were plentiful and because he had stomach problems for most of his life. No doubt he passed gas in polite company, but it was never mentioned.
Sunset Cove on Seven Mile Beach, just north of George Town in the Grand Caymans, is beyond description. Sunrises and sunsets glow across gentle waves and warm breezes; white clouds wander slow beneath blue skies; tall palms lean over sandy beaches. Sea shells on the shore for children to gather.
Just another day in paradise.
Matsushima ya
Aa — Matsushima ya
Matsushima ya
松島や
ああ松島や
松島や
Matsushima!
Ah, Matsushima!
Matsushima!
Some modern blogs still present this as Bashō’s, but it isn’t.
Rocky Mountain High. From the fractured haiku collection.
I did,
I do every damn day.
Do you?
At St Mary’s Glacier, off I-70, past Idaho Springs, five miles or so up Fall River Road, at 10.000 feet and climbing. The doing is going somewhere new.
On the Flatirons Trail near Boulder, Colorado where one has time to wonder.
“There are no solutions; there are only trade-offs.”
— Thomas Sowell, economic, social and political theorist
Variations on Thomas Sowell’s quote as it relates to political and economic policy making and their unpleasant unintended consequences. The solution depends upon the problem and the problems are many.
No true solutions —
Each choice gives and takes back,
Balance in all things
.
No one solution —
The Way flows like a river
Unseen ever changing
.
A true solution
Depends upon the problem
And our problems are too many
Take energy policy for example, oil and gas, coal, wind and solar, uranium, each presents its own challenges.
Like a new car with lane assist:
In all things, balance —
Straight, curving, ever changing
Sticking to the way.
Composed on the trail to the Flatirons outside Boulder, Colorado and far from the madding crowds, where one has time to think and ponder how one keeps on the path.
It’s November and it has been raining now for three days, day and night, night and day. Constantly raining. Occasionally, flashes of lightning illuminate the both the black nights and gray days. A poem or a book gives me comfort.
In this world Even when it is raining Sogi gives me shelter (Sogi’s poems give me comfort)
世に降るも更にそうぎの宿りかな Yoni furu mo sarani Sōgi no yadori kana
Yoni (in this world) furu mo (when it’s raining) sarani (even then) Sōgi (Sogi, a Japanese poet) no yadori (shelter) kana (I wonder). The addition of “kana” at the end of the haiku is suggestive of a question. Were Basho outside in the cold rain of November, sitting under an umbrella, would reading a poem, or writing a poem, or running the words through his mind, be much comfort?
I wonder.
Sōgi (宗祇, 1421–1502), was a Japanese poet, who like Basho, came from a humble family. He was a Buddhist monk in the Shōkoku-ji temple in Kyoto. Like Basho, he studied and wrote poetry, both waka and renga.
Sogi’s poem:
In the world, even when it is raining, there is shelter.
世にふるも更に時雨のやどりかな Yoni furu mo sarani shigure no yadori ka na
How many times have you had a sudden inspiration, looked around for a piece of paper to write it down, not finding a scrap or a pencil, repeated it, and thought you knew it by heart. Then, getting home forgot?
Basho gave us this advice which is sometimes translated as “I caught a glimpse of something in the light.” The idea being, I suppose, to write down our impressions in the light that let’s us see. And seeing is not seeing, but understanding. The Dao tells us so.
To see a thing On must see it In the light
物の見えたるひかり Mono no mietaru hikari — Matsuo Basho
Getting back, to random thoughts and rain drops, that never seem to stop:
A lightning flash, I thought … Why not pen a poem? . Outside, I hear the rain, Thudding on the ground I’m glad to be inside . I shiver at the thought Of the rain, and my cat Caught outside somewhere . A familiar refrain, Rain, rain, go away Come again another day
Longfellow’s Rainy Day poem (minus punctuation) begins like this:
The day is cold and dark and dreary, it rains and the wind is never weary … — Henry David Longfellow
Sogi, as drawn by Tsukioka Yoshitoshi, detail from a Wikipedia page
“The girls loved him.” — I had a friend in college, He was a poet, I was not.
Bashō no yōna, Haiku variations, 2024
Don’t be a split melon, Basho said, don’t copy him. So, from time to time, I will post haiku variations. Yes, I did have such a friend, and I envied him.