a village where no bells ring: what, no way to tell it is dusk in spring
in a village without bells, how do they mark the end of spring?
kane tsukanu sato wa nani o ka haru no kure
I hope to come back to this haiku, yet, as Robert Frost said, ‘knowing how way leads on to way, I doubt I ever could.’ What, a village without bells, no way in ‘hell’ to find my way back again.
春 haru, spring, but also vitality; liveliness; energy; life
lust; lustfulness; passion; sexual desire
暮 kure, this character has several meanings including: evening; dusk; late sunset; closing of the day.
In old Japanese haru no kure may mean the end of spring